Tango bridge
według Astora Piazzolli
Ci ludzie na moście i on siedmioletni
co tchu biegnie z nimi. Porzucił na drodze
koszyk z pisklętami. Lizak wpadł do rzeki,
a spóźniona matka na niedzielnym targu
kłóci się o ruble ze starą przekupką.
Szybciej, chłopcze, szybciej! Teraz masz okazję
pobawić się serio „w gąski, wilka z lasu".
Ludzie, widzę dzieci! Jak miąższ malinówek.
Grzechotki z makówki. Czarne proce z dętki
i pęknięte skrzypce, w górze tango ptaków,
tango kotew, butów. Metal traci gęstość.
Szybciej, chłopcze, szybciej! Zanim bomba spadnie.
Zanim most się zwinie w płonące obręcze,
które wypchną ludzi w gorące powietrze,
ty skoczysz do wody i odzyskasz oddech
w mule, w tataraku i na brzegu łóżka
umęczony życiem: wolno, wolno, szybciej!
/utwór Astora Piazzoli pt. "Escualo. Tango Bridge" poniżej /
Komentarze (7)
-
- Wioletta Grzegorzewska
- 02 stycznia 2012, 01:33:37
http://www.youtube.com/watch?v=j1v3jST9H5Y&feature=related
-
- Jarosław Trześniewski
- 02 stycznia 2012, 12:28:42
Bardzo.
-
- Tomek .
- 02 stycznia 2012, 13:37:29
Dość obrazowy zapis - impresja.
-
- elżbieta tylenda
- 02 stycznia 2012, 14:27:06
Piękny wiersz.
-
- Damian S
- 02 stycznia 2012, 15:20:31
Obrazy które zatrzymują... Pozdrawiam
-
- Wioletta Grzegorzewska
- 02 stycznia 2012, 18:08:15
Mnie się nie podoba rym "podrzutek": obręcze/ powietrze.
-
- elżbieta tylenda
- 02 stycznia 2012, 18:47:11
Mnie nie przeszkadza, ale ja jestem czytająca inaczej.